Early Apple Employees Say 'Jobs' Movie is a Work of Fiction
LIKE
TWEET
SHARE
PIN
SHARE
POST
MAIL
MORE
Posted August 17, 2013 at 5:31pm by iClarified
Early Apple employees Daniel Kottke and Bill Fernandez reveal some of the inaccuracies in the new Steve Jobs movie starring Ashton Kutcher. The movie hit theaters yesterday.
In a lengthy interview with Slashdot, Kottke and Fernandez discuss various scenes in the movie and reveal what really happened. Fernandez hasn't seen the movie because he considers it a work of fiction and it would likely upset him to watch it.
--- V.A: There’s also the big dramatic scene where Woz quits Apple.
Daniel Kottke: Yeah. That never happened at all. At all. That was complete fabrication.
V.A.: Really? His lines there are some of the most poignant phrases in the movie.
Daniel Kottke: Yes, it is poignant, and so I think it makes sense in the film, even though it never happened. So, I don’t know, the reality was that Woz was welcomed and encouraged to be part of the Macintosh project, but then he had his plane crash and so he was out of commission.
V.A.: Which I don’t think is even mentioned in the film, is it?
Daniel Kottke: No, it’s not. Bill Atkinson put it very well—he said Woz’s sense of humor is completely missing. Which is a big part of his life.
Bill Fernandez: That would be really bad if that were true, because a big part of Woz’s personality is his sense of humor. ---
The full interview is linked below. Some of the issues raised include a speech never given by Jobs, missing characters, inaccurate depictions of the garage workspace, and more.
The movie scored 5.5 on IMDb. That's really bad. I don't waste my time (or money) on anything under 6.9. I'm not really surprised. It probably should have been a TV movie.
Well it would seem that for the efforts it would make sense to have an accurate. chronological script. I mean how hard would that be to write a storyline that actually happened... Not little bogus fillers., i think i will not be seeing this at a theatre but a Netflix afternoon.
And what's with all the angst in your posts?
En Inglés su lengua materna? En anglais votre langue maternelle? L'inglese é la tua lingua madre? Na engleskom vaš prvi jezik? Is English your first language? Dude, take a deep breath and proofread before you click "submit"!!!
Well, what I'm trying to say is that you just need some grammar rules. You throw in some words in your sentences that should not be there. You don't realize it and they sound correct to you, but they're wrong. I'm just trying to help, I'm not trying to be a douche.